Червень 2022
Пн Вівт Сер Чет П Суб Н
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3

 

 

 

 

 

 

 

Адреса:
Свято-Григорівський Бізюків
чоловічий монастир


с. Червоний Маяк,
Бериславський район,
Херсонської області індекс 74370
тел. +38 (097) 222-68-37


Банківські реквізити для переводів в гривнах (UAH):
код ЄДРПОУ 26032670
р/р UA983524790000026006060570889
ПАТ КБ "ПриватБанк" м.Херсон
МФО 352479
www.bizukiv.ks.ua

 

 

 

Монастырь, святые монастыри, свято монастырь, мужской монастырь, адреса монастырей, сайты монастырей, православные монастыри, свято мужской монастырь, фото монастырей, история монастырей, официальные сайты монастырей, телефоны монастырей, настоятель монастыря, монастыри Украины, мужские монастыри Украины, православные монастыри Украины

 

 

Православний календар

24 травня 2022 року (11 травня ст.ст.)

Поста нет

Сщмч. Мокия (ок. 295). Равноапп. Мефодия (885) и Кирилла (869), учителей Словенских. Равноапостольного Ростислава, князя Великоморавского (870).

Прп. Софрония, затворника Печерского (XIII). Свт. Никодима, архиеп. Сербского (1325). Сщмч. Иосифа, митр. Астраханского (1672). Сщмч. Михаила пресвитера (1920). Сщмч. Александра, архиеп. Харьковского (1940). День тезоименитства Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Варнáва же и сáвлъ возврати́стася изъ Иерусали́ма во Антiохíю, испóлнивша слýжбу, поéмша съ собóю и Иоáнна, нарицáемаго мáрка.
Бя́ху же нѣ́цыи во цéркви сýщей во Антiохíи прорóцы и учи́телiе: Варнáва же и Симеóнъ нарицáемый ни́геръ, и лукíй киринéанинъ, и Манаи́лъ со И́родомъ четвертовлáстникомъ воспитáнный, и сáвлъ. Служáщымъ же и́мъ Гóсподеви и постя́щымся, речé Дýхъ святы́й: отдѣли́те ми́ Варнáву и сáвла на дѣ́ло, на нéже призвáхъ и́хъ. Тогдá пости́вшеся и помоли́вшеся и возлóжше рýки на ня́, отпусти́ша и́хъ. Сiя́ ýбо, пóслана бы́вша от Дýха свя́та, снидóста въ селевкíю, оттýду же отплы́ста въ ки́пръ, и бы́вша въ Салами́нѣ, возвѣщáста слóво Бóжiе въ сóнмищихъ Иудéйскихъ: имѣ́яста же и Иоáнна слугý. Прошéдша же óстровъ дáже до пáфа, обрѣтóста нѣ́коего мýжа волхвá лжепрорóка Иудéанина, емýже и́мя Варiисýсъ, и́же бѣ́ со Анѳипáтомъ сéргiемъ пáвломъ, мýжемъ разýмнымъ. Сéй призвáвъ Варнáву и сáвла, взыскá услы́шати слóво Бóжiе: сопротивля́шеся же и́ма Ели́ма вóлхвъ, тáко бо сказýется и́мя егó, искíй разврати́ти Анѳипáта от вѣ́ры. Сáвлъ же, и́же и пáвелъ, испóлнися Дýха свя́та, и воззрѣ́въ нáнь, речé: о, испóлненне вся́кiя льсти́ и вся́кiя злóбы, сы́не дiáволь, врáже вся́кiя прáвды, не престáнеши ли развращáя пути́ Госпóдни прáвыя? и ны́нѣ, сé, рукá Госпóдня на тя́, и бýдеши слѣ́пъ, не ви́дя сóлнца до врéмене. Внезáпу же нападé нáнь мрáкъ и тмá, и осязáя искáше вождá. Тогдá ви́дѣвъ Анѳипáтъ бы́вшее, вѣ́рова, дивя́ся о учéнiи Госпóдни.

А Варнава и Савл, по исполнении поручения, возвратились из Иерусалима (в Антиохию), взяв с собою и Иоанна, прозванного Марком.
В Антиохии, в тамошней церкви были некоторые пророки и учители: Варнава, и Симеон, называемый Нигер, и Луций Киринеянин, и Манаил, совоспитанник Ирода четвертовластника, и Савл. Когда они служили Господу и постились, Дух Святый сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их. Тогда они, совершив пост и молитву и возложив на них руки, отпустили их. Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр; и, быв в Саламине, проповедовали слово Божие в синагогах Иудейских; имели же при себе и Иоанна для служения. Пройдя весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеянина, именем Вариисуса, который находился с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным. Сей, призвав Варнаву и Савла, пожелал услышать слово Божие. А Елима волхв (ибо то́ значит имя его) противился им, стараясь отвратить проконсула от веры. Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святаго и устремив на него взор, сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних? И ныне вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени. И вдруг напал на него мрак и тьма, и он, обращаясь туда и сюда, искал вожатого. Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.

Ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ: áще ктó слóво моé соблюдéтъ, смéрти не и́мать ви́дѣти во вѣ́ки. Рѣ́ша ýбо емý жи́дове: ны́нѣ разумѣ́хомъ, я́ко бѣ́са и́маши: Авраáмъ ýмре и прорóцы, и ты́ глагóлеши: áще ктó слóво моé соблюдéтъ, смéрти не и́мать вкуси́ти во вѣ́ки: едá ты́ бóлiй еси́ отцá нáшего Авраáма, и́же ýмре? и прорóцы умрóша: когó себé сáмъ ты́ твори́ши? Отвѣщá Иисýсъ: áще áзъ слáвлюся сáмъ, слáва моя́ ничесóже éсть: éсть Отéцъ мóй слáвяй мя́, егóже вы́ глагóлете, я́ко Бóгъ вáшъ éсть: и не познáсте егó, áзъ же вѣ́мъ егó: и áще рекý, я́ко не вѣ́мъ егó, бýду подóбенъ вáмъ лóжь: но вѣ́мъ егó, и слóво егó соблюдáю: Авраáмъ отéцъ вáшъ рáдъ бы бы́лъ, да бы́ ви́дѣлъ дéнь мóй: и ви́дѣ, и возрáдовася. Рѣ́ша ýбо Иудéе къ немý: пяти́десятъ лѣ́тъ не ý и́маши, и Авраáма ли́ еси́ ви́дѣлъ? Речé же и́мъ Иисýсъ: ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ: прéжде дáже Авраáмъ не бы́сть, áзъ éсмь. Взя́ша ýбо кáменiе, да вéргутъ нáнь: Иисýсъ же скры́ся, и изы́де изъ цéркве, прошéдъ посредѣ́ и́хъ: и мимохождáше тáко.

Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек. Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек. Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь? Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Котором вы говорите, что Он Бог ваш. И вы не познали Его, а Я знаю Его; и если скажу, что не знаю Его, то буду подобный вам лжец. Но Я знаю Его и соблюдаю слово Его. Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался. На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, — и Ты видел Авраама? Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь. Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее.

Толковая Библия профессора А.П. Лопухина

8-я глава Евангелия от Иоанна

Для понимания слов Господа нелишне припомнить, что по представлению тогдашних иудеев Авраам был учредителем праздника Кущей, а эта беседа Христа с иудеями происходила около времени праздника Кущей. По сказанию книги Юбилеев, Авраам в седьмой месяц года, четыре месяца спустя после рождения Исаака, устроил по случаю нового ангельского посещения и повторения обетования о великой судьбе Исаака алтарь и вокруг него для себя и своих рабов кущи, в которых и пробыл семь дней, принося жертвы и ежедневно совершая семикратное обхождение алтаря с пальмовыми ветвями и фруктами в руках (Kнига Юбилеев, гл. 16).

Христос, очевидно, полагает различие между той радостью, какую почувствовал Авраам, когда получил надежду на исполнение данного ему обетования, и между той, какую он почувствовал тогда, когда увидел, что его надежда пришла в исполнение. Мы имеем в виду обетование о потомстве, данное Аврааму. Но так как с рождением Исаака были тесно связаны обетования о будущем благословении всего человечества через Мессию, то Христос имел полное основание сказать, что Авраам, радуясь рождению сына, в то же время, сам этого не сознавая, радовался и рождению Мессии: в Исааке он уже увидел будущего Мессию-Христа.